15 de jun de 2011

“Oxalá”: que é isso?


Segundo lingüistas, a palavra oxalá parece ser - etimologicamente - uma adequação da expressão árabe “en sha Allah”, que significa se Deus permitir ou assim queira Deus. Na gramática, trata-se de uma interjeição que exprime desejo de que alguma coisa se realize; é sinônimo de queira Deus!, tomara!, quem me dera! Exemplos da Bíblia: Oxalá me suportásseis um pouco na minha loucura!” (2 Co. 11:1a). /Oxalá a minha cabeça se tornasse em águas, e os meus olhos em uma fonte de lágrimas!” / Oxalá tivesse no deserto uma estalagem de caminhantes!” (Jr. 9:1a, 2a).
É bom lembrar que, no Candomblé, existe uma entidade com este mesmo nome (Oxalá, o mesmo que Obatalá; equivalente, na Bahia, a Senhor do Bonfim), porém com etimologia distinta.

---
É isso!

16 comentários:

  1. só se for na sua Bíblia, precisamos tomar cuidado com as palavras em sua origem porque nem sempre quer dizer o que signifique hoje. não esqueçamos que somos culturalmente influenciados pelos africanos e o nosso português também sofreu com isso, logo, no melhor sentido, usemos o que parece politicamente correto. Quisera Deus.

    ResponderExcluir
  2. só se for na sua Bíblia, precisamos tomar cuidado com as palavras em sua origem porque nem sempre quer dizer o que signifique hoje. não esqueçamos que somos culturalmente influenciados pelos africanos e o nosso português também sofreu com isso, logo, no melhor sentido, usemos o que parece politicamente correto. Quisera Deus.

    ResponderExcluir
  3. Todas as histórias que relatam a criação do mundo passam necessariamente por Oxalá, que foi o primeiro Orixá concebido por Olodumaré e encarregado de criar não só o universo, como todos os seres, todas as coisas que existiriam no mundo.

    A maior interdição de Oxalá é de facto o azeite-de-dendê, que jamais deve macular as suas roupas, os seus objectos sagrados e muito menos o seu Alá. A única coisa vermelha que Oxalá permite, é a pena de Ikodidè, prova de sua submissão ao poder genitor feminino.

    O Alá representa a própria criação, está intimamente relacionado com a concepção de cada ser; é a síntese do poder criador masculino. A sua função primeira já remete ao seu significado profundo. A ação de cobrir não evoca somente proteção, zelo, denota a atividade masculina no ato sexual.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Este comentário foi removido pelo autor.

      Excluir
  4. Este comentário foi removido por um administrador do blog.

    ResponderExcluir
  5. Só que não. A Bíblia é mais importante para nós do que a sua explicação de quem criou qualquer coisa.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. "Oxalá criou a terra, Oxalá criou o mar, Oxalá criou o mundo onde vive os Orixás."
      Eppa Babá Oxalá!! ;)

      Excluir
    2. 2 reis capitulo 5 verciculo 4 (e disse a menina: Oxala que o meu senhor estivesse diante do profeta...) no caso a bíblia nos relata como oxala varias vezes em forma de expressão, nao nomenclatura para Deus cujo seu some estar em Amós 5:27.

      Excluir
  6. Este comentário foi removido por um administrador do blog.

    ResponderExcluir
  7. mas não temos nem oque falar é biblia é a palavra de Deus e á Denize esta certa minha irmã

    ResponderExcluir
  8. utilizei três biblias para achar essa palavra que já escutei varias vezes em igrejas envangélicas diferentes. a primeira Biblia de estudo almeida onde Oxalá foi trocado por outras palavras, tentei uma mais antiga católica Biblia ed. pastoral e mesma coisa houve, a ultima foi Biblia edição de promessas e encontrei a palavra Oxalá em varios textos e livros da Biblia. bem curioso :)

    ResponderExcluir
  9. utilizei três biblias para achar essa palavra que já escutei varias vezes em igrejas envangélicas diferentes. a primeira Biblia de estudo almeida onde Oxalá foi trocado por outras palavras, tentei uma mais antiga católica Biblia ed. pastoral e mesma coisa houve, a ultima foi Biblia edição de promessas e encontrei a palavra Oxalá em varios textos e livros da Biblia. bem curioso :)

    ResponderExcluir
  10. Oxalá é o certo na biblia, pois o usado nas afro religiões sofreu modificação onde a entidade se chamava Orixalá mas por meio de perseguição da igreja foi adaptado pela semelhança das palavras .

    ResponderExcluir
  11. Oxalá é o certo na biblia, pois o usado nas afro religiões sofreu modificação onde a entidade se chamava Orixalá mas por meio de perseguição da igreja foi adaptado pela semelhança das palavras .

    ResponderExcluir
  12. No alcorão também aparece a expressao 'Oxalá' mas na versão da tradução do sentido para o Portugues,pois em arabe dize-se Insha'Allah; é uma expressão para "se Deus quiser" ou "se Allah quiser".Esse termo era bastante usado em Portugal por causa da influência Árabe assim como os povos africanos. É o caso das religiões africanas que tem em seus ritos expressões e roupas características dos povos com influência islâmica.

    ResponderExcluir
  13. Oxalá deus dos orixás na Bíblia ARC
    Gênesis 17:18 - Depois disse Abraão a Deus: Oxalá que viva Ismael diante de ti!
    Números 11:29 - Moisés, porém, lhe disse: Tens tu ciúmes por mim? Oxalá que do povo do Senhor todos fossem profetas, que o Senhor pusesse o seu espírito sobre eles! Números 20:3 - E o povo contendeu com Moisés, dizendo: Oxalá tivéssemos perecido quando pereceram nossos irmãos perante o Senhor! Números 22:29 - Respondeu Balaão à jumenta: Porque zombaste de mim; oxalá tivesse eu uma espada na mão, pois agora te mataria. Josué 7:7 - E disse Josué: Ah, Senhor Deus! por que fizeste a este povo atravessar o Jordão, para nos entregares nas mãos dos amorreus, para nos fazeres perecer? Oxalá nos tivéssemos contentado em morarmos além do Jordão. 2 Reis 5:3 - Disse ela a sua senhora: Oxalá que o meu senhor estivesse diante do profeta que está em Samária! Pois este o curaria da sua lepra. Jó 11:5 - Mas, na verdade, oxalá que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti, Jó 13:5 - Oxalá vos calásseis de todo, pois assim passaríeis por sábios. Jó 14:13 - Oxalá me escondesses no Seol, e me ocultasses até que a tua ira tenha passado; que me determinasses um tempo, e te lembrasses de mim! Jó 19:23 - Oxalá que as minhas palavras fossem escritas! Oxalá que fossem gravadas num livro! (Aqui está correto) Jó 31:35 - Ah! quem me dera um que me ouvisse! Eis a minha defesa, que me responda o Todo-Poderoso! Oxalá tivesse eu a acusação escrita pelo meu adversário! (Aqui está correto) Salmos 119:5 - Oxalá sejam os meus caminhos dirigidos de maneira que eu observe os teus estatutos! Jeremias 9:1 - Oxalá a minha cabeça se tornasse em águas, e os meus olhos numa fonte de lágrimas, para que eu chorasse de dia e de noite os mortos da filha do meu povo! Jeremias 9:2 - Oxalá que eu tivesse no deserto uma estalagem de viandantes, para poder deixar o meu povo, e me apartar dele! porque todos eles são adúlteros, um bando de aleivosos. 1 Coríntios 4:8 - Já estais fartos! Já estais ricos! Sem nós reinais! E oxalá reinásseis para que também nós viéssemos a reinar convosco! 2 Coríntios 11:1 - OXALÁ me suportásseis um pouco na minha loucura! Suportai-me, porém, ainda. Gálatas 5:12 - Oxalá se mutilassem aqueles que vos andam inquietando. Apocalipse 3:15 - Eu sei as tuas obras, que nem és frio nem quente: oxalá foras frio ou quente!
    Significado de Oxalá
    https://www.significados.com.br/oxala/
    Oxalá é uma palavra da língua portuguesa utilizada como interjeição para expressar o desejo que algo aconteça. É sinônimo de "tomara" ou "queira Deus".
    A palavra tem origem na expressão árabe in shaa Allaah, cujo significado é “se Deus quiser”. Em espanhol teve desenvolvimento semelhante e deu origem à palavra ojalá, exatamente com o mesmo significado de oxalá em português.
    Oxalá na Umbanda
    Oxalá é também o nome de um dos orixás mais importantes de cultos afro-brasileiros, como o candomblé. Se trata de uma entidade divina andrógina, que representa as energias da criação da Natureza e personifica o céu. O culto a oxalá normalmente acontece nas sextas feiras, e é visto por muitas pessoas como uma resposta à devoção católica a Nosso Senhor do Bonfim, que representa uma importante tradição religiosa na Bahia.
    Segundo a crença, são atribuídas a esse orixá as funções de criação e reprodução. É esse o sentido da palavra no poema "Meu Pai Oxalá" de Vinícius de Moraes que deu origem à canção em parceria com Toquinho.
    A melhor tradução é a ACF – Almeida Corrigida Fiel, todas as demais traduções são adaptadas a politica da boa vizinhança ou ecumenismo. Vejam:http://solascriptura-tt.org/Bibliologia-Traducoes/FermentoNaARCAtual-RLima.htm E AINDA: https://www.youtube.com/watch?v=sy0JxbANLmA&t=56s

    ResponderExcluir