Búsilis significa o “ponto difícil”
ou o “ponto em que está a dificuldade”. Daí ser comum a expressão: É aí é que está o busílis! Ou seja: é
aí que se encontra o a dificuldade. Diz-se que a origem do termo está
relacionada com um estudante de latim, que durante o exame achou as palavras in diebus ilis, estando no fim da linha in die, e na outra linha bus illis; o estudante então traduziu in die por no dia, parando no bus illis,
do qual desconhecia o sentido. Embora a explicação seja controversa, foi
referida por Moraes no seu dicionário. Exemplos de José Saramago: em “As intermitências
da morte”: “Não
se tratava de uma atitude nova, o próprio cardeal já havia apontado o dedo ao busílis que significaria esta versão
teológica da quadratura do círculo”; em “Ensaio sobre a Lucidez”:
“Tenho o maior respeito pelo seu
trabalho e nada me agradaria mais que ajudá-lo a publicar uma boa notícia,
infelizmente só posso dizer que olhei o relógio, vi que eram quatro horas e
disse para a família Vamos, é agora ou nunca, Agora ou nunca, porquê, Pois aí é
que está o busílis da questão,
saiu-me a frase assim...”
---
É isso!
Nenhum comentário:
Postar um comentário