30 de nov. de 2018

Considerações sobre o "bom dia" e o "adeus"


Considerações sobre o "bom dia" e o "adeus"

Duas são as grandes formas comunicação verbal entre os homens, quando se aproximam ou se afastam: — Bom Dia, forma principal de saudação e Adeus, forma comum de despedida.

Expressam ambas a mesma ideia: um voto de felicidade pelo próximo, dirigido à Divindade. Insinuam a caridade fraterna. Tocam a natureza espiritual do homem. Vem da religião.

Do Radical bon originou-se ben e deste bênção. Dia vem de diu, que também serve de raiz Deus. A saudação Bom dia traduz, destarte uma "Bênção de Deus", que o homem deseja ao seu semelhante.

O fato não é exclusivo das novilatinas. A expressão bretã Good-morning tomada ao pé da letra  é: Boa manhã, do helênico mene através do latim mane, equivale precisamente a Dia, a Deus. O cumprimento resposta do ameríndio anauê, prende-se à mesma origem. Palavra composta de ene e yauê, traduz-se por bom dia. Ene em tupi, é bom e yauê, tem toda a semelhança fonética com o hebraico Iavé, Ieová (Deus).

Quanto à forma de despedida Adeus, empregada equivalentemente em todas as línguas, significa voto a Deus, expressivo do fraternal desejo dos que se despedem. Não foge à regra  o inglês God-bye, como passamos a ver. Originalmente era: God be with ye, forma que traduz literalmente o latim Dominus Vobiscum: O Senhor seja convosco.

Processou-se a derivação do seguinte modo: 1) queda da preposição with e junção do pronome ao verbo; ficou: God-beye; 2) síncope fonemo sonoro verbal, interessando a pronúncia, ficando: God-bye; 3) substituição de God, Deus, por good, bom, bem, bênção, felicidade, voto. Análoga inconteste com a forma de saudação Good-moming. Na expressão Good-bye, portanto, o bye nenhuma relação tom com preposição by, como podia parecer. Oriunda do latim AB, por interessante processo derivativo, em que a hipértese desempenhou papel dominante, BY, preposição, difere morfologicamente de BYE, componente da despedida anglicana.

---
Pelo Padre: J. O'Grady de Palvra

Nenhum comentário:

Postar um comentário